I See Anything /何でも見える窓


Korogocho/ナイロビ市内コロゴチョ地区

Speech for Opening Reception by Yuriko Uehara

Art Exhibition by Yoshinari Nishio and Nishio Workshop Nairobi
Speech at the Opening Reception, Le Rustique,  4 May 2012

Yuriko Uehara

Ladies and gentlemen,

Thank you for braving the rains and coming to the opening of the solo exhibition by contemporary artist Yoshinari Nishio and his artists’ collective, Nishio Workshop Nairobi.

While this is the first time for Le Rustique to hold an exhibition of a Japanese artist,  Nishio himself is no stranger to Nairobi. In 2009 he established “Nishio Workshop Nairobi” under which he initiated “Self Select Nairobi 2009”: he exchanged clothes with passers-by on the street.  Some of you might have seen the photographs of this performance at RaMoMA.

His interest in clothes and fashion dates back to his childhood. As a rather shy boy, Nishio found it hard to convey his feelings verbally: so, for him, clothing was a means of self-expression as well as communication.  In his view everybody is an artist – one always adorns oneself with something – after all, nobody lives naked…

Nishio’s interest has grown from “wearing the clothing that he fancies to impress/surprise others ” to  “making something together.”  The essence of his art is to constantly question and alter the very relationship between the creator - artist - and the viewers.

Nishio’s enthusiasm for collaborative work and fostering communication is fully displayed in this exhibition.  He chose kanga, traditional fabric in Kenya, to revisit and reconstruct “order” and “the ordinary.” You may know that the title KANGAERU in Japanese means "contemplating and/or transforming kanga."

Here, different patterns of kanga are cut, re-arranged, and re-composed to be born as entirely new pieces. For Nishio, the process is equally important: manual work let people understand and rethink tradition.

Please look at the big piece there – this was created at a workshop held in Korogocho.  He collected old kangas from mamas in the area – about 40 in total – and cut them into small patterns. Then the people picked up the patterns of their choice and placed them on the cloth. About 300 wananchi gathered at the so-called “Freedom Corner,” where three streets meet, to complete this work.

What strikes us is a kind of harmony radiating from this piece, considering that so many people worked freely without any instruction from the artist – Nishio confirmed me so!  When strangers gather and mix to work together, they produce something concordant, rather than dissonant. I personally found it very interesting: instead of lengthy talks, world leaders might wish to make artwork together to solve conflicts!

Posted next to this piece is a poem composed by Peter Mwashi, who was inspired by the outcome of this workshop. If you have not done so yet, I urge you to read it.

For this exhibition Nishio also organised “street intervention” on Langata road where street vendors put on various KANGAERU cloth and paraded down an improvised catwalk – the congested main road – for an instant fashion show.

Nishio approached street vendors because they adorn themselves with their merchandise  – hats, toys, maps, you name it - to attract customers. In that sense they are born models for a daily fashion show!

The documenting photos by James Muriuki and Kichitaro Shiojiri are exhibited as well.  

Lastly, I wish to briefly introduce the background of Nishio: he was born in Nara in Japan in 1982 and obtained Ph. D. in Fine Arts from the prestigious Tokyo University of the Arts in 2011. In the same year he received grant from the Agency for Cultural Affairs in Japan to stay and work for 2 years in Kenya.

Nishio found a potential in Kenya to get across the conventional boundary between the artists who create and the viewers who appreciate. To foster a new culture through working together and building mutual understanding - that is what he aims for.  

You may have questions or feedback on the works exhibited here, and/or Nishio’s pursuit. He is happy to respond to you in person.

We wish you enjoy this unique exhibition and bring your own KANGAERU reflections back home.

Thank you.

Contributed Writing by Peter Mwashi Litonde

Freedom Corner

What does this Kanga mean? Its just but a kanga, a fabric so what?
These are some of the questions that rung in my mind,
When I chose to participate in this workshop
But as I sat to organize and assist in making it happen
So much played in my mind and the realities came during the workshop

This exercise gives me a chance to sit back and reflect
Reflect of this slum community that brought me up
Admire all the diversity that comes with it
It now inspires me to write these words
To go along with this brilliant piece of art
Which am sure will forever remain in my heart

First, the Kangas come from such hopeful and hard working women
They go through so much to make ends meet.. They make His-story
With rich and deep stories of a mother, a sister and a wife
These fabrics am sure have seen it all… Her-story
From carrying a two year old at the back, to water from the tap
They’ve seen through dark nights and hopes varnish
But today, so bright shaken off the dust and now the beauty we all admire

But what wets my eyes is the venue of the workshop
We call it freedom corner; I will love it to be free for sure
Only one month before the workshop, we buried a comrade
In cold blood he was shot dead at this spot.. But why? I don’t know
A child of a mother who once was carried and warmed up by a Kanga
But thank God at the freedom corner, we meet at the junction for this art

Both young and old, black and white, men and women, boys and girls
Never mind from this tribe or that, drunk or sober, short or tall
Hundreds of us with no idea of what will come out, to what it is now-Art
Unable to tell the beginning to the end, but with no end it flows
Forming a pattern that we should all adopt to a new people
Living as one unit in peace

One piece at a time we have recollected to represent the art
One generation to the next, to a society we admire
Renewing our hopes and energies to what we dream of
We shall get there for sure… We shall!
Warm us again with Kanga oh mother Peace
That we may be free and hopeful once again

By
Peter Mwashi Litonde
Writer and community development worker
+254 723 547 747
plitonde@yahoo.com


展覧会オープニング開催


昨晩は無事に展覧会オープニングが開催されました。連日の雷雨とヒドい渋滞、さらには道の途中では川のように雨が横切っていましたが、そんな荒波を乗り越えて集まってくださった皆様には、本当にありがとうございました!また、素晴らしいスピーチをしてくださった上原百合子さん、ありがとうございます。展覧会はLe Rustiqueにて今月27日まで。

ナイロビ大学学生会長選挙に伴う注意喚起〜大使館からの治安情報

1.4月27日(金)に次のとおりナイロビ大学学生会長を決める選挙が行われます。
(1)8AM〜6PM  ナイロビ大学全校舎において投票
(2)6PM〜深夜  ナイロビ大学工学部(Kenyan Science, ナクマットジャンクション近く)で開票,結果発表

2.昨今の事例
一昨年の2010年5月14日(金)〜16日(日)の間,ナイロビ大学の学生会長選出の際,開票時に不正があったとして不満を持つ一部の学生が,ナイロビ大学(本校及び工学部)周辺で暴徒化し,道路を走る一般車輌に向けて投石したりしました。
その後,警官が介入し,ナイロビ大学は一部閉鎖しました。投石等は昼夜を問わず断続的に発生しました。
将来,主要国立大学の学生会長の多くが政治家になってきていることから,学生会長選挙は政党にとっても,部族にとっても大きな関心事であるといわれています。特に,今年の学生選挙は次回総選挙との関連で,高い関心を集めています。

3.
(1)つきましては,投票期間,特に4月27日(金)午後6時からの開票時以降,週末にかけて,ナイロビ大学周辺,特にナクマットジャンクション近くのナイロビ大学工学部付近の通行等はできるだけさけることをお勧めします。
(2)添付の地図を参考に注意の必要な場所,道路を確認しておきましょう。
(3)最新の情報をニュースなどから入手しましょう。大使館も関連情報を皆様にSMSを通じて連絡いたします。

平成24年4月27日(金)
在ケニア日本国大使館
領事・警備班

Street fashion show on Langata Road


Photo by Kichitaro Shiojiri

4月20日にLangata Roadにてファッション・ショーを行なう。混合う道路でさまざまな生活用品を身につけて売り歩くストリート・ベンダーズたちが、モデル要請に応じてくれる。ショーの写真は展覧会で公開予定。アフリカや欧州で活躍するカメラマンJames Muriukiと、塩尻吉太郎さんが良い写真を撮ってくれた。


活動履歴/メディア掲載

活動履歴

2009年1月
・ナイロビ市内のストリート各所にて「Self Select in Nairobi」を実施
・New Mos Mos Cafe(ナイロビ)にて「Self Select in Nairobi」の展覧会を開催
・「西尾工作所ナイロビ支部」の事務所をナイロビ市内Ngara地区のアパートに設ける

2009年4月
・現代美術館Rahimtulla Museum of Modern Art(ナイロビ)で「Self Select in Nairobi」の展覧会を開催

2010年1月
・ナイロビ市内Ngara地区、Kibera地区にて「Overall Project in Nairobi」を実施
・芸術文化センターGoDown Arts Centre(ナイロビ)にて「Overall Project in Nairobi」記録映像を上映
・在ケニア日本国大使館広報文化センターにて「Overall Project in Nairobi」記録映像の上映会とアーティストトークを開催

2010年2月
・世界銀行情報センター(東京)にて「Overall Project in Nairobi」の展覧会を開催
・NPO法人アーツイニシアティヴトウキョウ[AIT](東京)にて「Overall Project in Nairobi」の展覧会を開催

2010年3月
・Ngara地区の事務所を閉じる

2010年4月
・サントリーミュージアム[天保山](大阪)「レゾナンス共鳴―人と響き合うアート」展で「Self Select in Nairobi」と「Overall Project in Nairobi」を展示

2010年6月
・株式会社HRインスティテュート(東京)にて「Overall Project in Nairobi」記録映像の上映会とアーティストトークを開催

2010年7月
・「Tokyo Art Research Lab 世界の現場からTalk&Cast Vol.2」に、代表の西尾美也が出演

2010年8月

・ギャラリーOGU MAG(東京)「アラカワ・アフリカ」展にて「Overall Project in Nairobi」記録映像を上映

2010年10月
・「日本文化デザイン会議2010 アートプロジェクトwith北本ビタミン」にて、代表の西尾美也がアーティストトーク『ワークショップというコミュニケーション アフリカの事例から』に出演

2011年3月

・アーツ千代田3331(東京)「ソーシャルダイブ―探検する想像」展にて「Overall Project in Nairobi」の記録映像を上映
・ナイロビ市内各所にて「Nairobi Residence」を実施

2011年4月
 
・アーツ千代田3331(東京)にて「Nairobi Residence」報告会を開催
・京都芸術センター(京都)にて「Nairobi Residence」報告会を開催

2011年6月 
・ギャラリーOGU MAG(東京)「アラカワ・アフリカ2」展にて「Nairobi Residence」の記録映像を上映

2011年8月
・NPO法人アーツイニシアティヴトウキョウ[AIT](東京)にて、アーティストトークを開催
・「クシシュトフ・ヴォディチコ:アートと戦争 国際シンポジウム」に、代表の西尾美也が出演、「Overall Project in Nairobi」の記録映像を上映

2011年9月
・平成23年度文化庁新進芸術家在外研修制度 2年派遣研修員として、代表の西尾美也がケニアに赴任

2011年10月 
・「アフリカからのお客さんプロジェクト in 新・港村」関連プログラム「アフリカ夜話」にスカイプ出演

2011年11月 
・「ホームステイ〜アフリカからのお客さんプロジェクト〜」関連プログラムにスカイプ出演
・ナイロビ市内Woodley地区にて「Home_N Gallery」を開始
・Home_N Galleryにて「Map Pamoja」展を開催

2012年1月 
・Home_N Galleryにて「Ana Mdomo」展を開催

2012年1月 
・ナイロビ日本人学校PTA主催「すわらバザー」にてワークショップ「KANGAERU」を実施
・ナイロビ日本人学校にて「KANGAERU」を展示

2012年2月 
・Home_N Galleryにて「KANGAERU」展を開催

2012年3月
・原宿ビジョンハウス(東京)「窓からのぞく世界のワークショップ」にて「Ana Mdomo」の映像作品を上映 
・Ngong Racecourse(ナイロビ)「Art & Beer Festival」にて「KANGAERU」の展示とワークショップを実施
・「Home_N Gallery」をNairobi West地区に移転

2012年4月 
・ナイロビ市内Korogocho地区にて「KANGAERU」ワークショップを実施
・ナイロビ市内Langata Roadにて「KANGAERU ストリート・ファッションショー」を実施

2012年5月 
・Le Rustique Restaurant(ナイロビ)にて「KANGAERU」の展覧会を開催



メディア掲載
・ケニア主要新聞『The Standard』にて「Self Select in Nairobi」特集(2009年3月28日)
・ケニア最大の民放テレビKTN 『ARTSCENE』にて「Self Select in Nairobi」特集(2009年4月6日)
・東アフリカの主要新聞『The East African』にて「Overall Project in Nairobi」特集(2010年1月11日)
・ケニア最大の民放テレビKTN『 ARTSCENE』にて「Overall Project in Nairobi」特集(2010年1月17日)
・ケニアの衛星テレビGBSのニュースにて「Overall Project in Nairobi」特集(2010年1月20日前後)
・FMラジオJ-WAVE「LOHAS TALK」に代表の西尾美也が出演し「ナイロビ・アートプロジェクト」を紹介(2010年2月22〜26日)
・毎日新聞(関西)「表現者たち」にて、代表の西尾美也のナイロビでの活動が特集される(2010年5月26日)
・ケニアの衛星テレビGBSのニュースにて「Nairobi Residence」特集(2011年3月29日)
・ビッグイシュー日本版169号「クリエーターの視点」にて、代表の西尾美也のナイロビでの活動が特集される
・『AXIS vol.153』にて、代表の西尾美也のナイロビでの活動が特集される
・『Clam Magazine No.24』にて、代表の西尾美也のナイロビでの活動が特集される
・ケニア主要新聞『The STAR』にて「ANA MDOMO」特集(2012年2月25日)
・『3331 Arts Trans Vol.03』にて、代表の西尾美也のナイロビでの活動が特集される

KANGAERUワークショップ開催(Korogocho地区)




Photo by Kichitaro Shiojiri

ナイロビ東部Korogocho地区のフリーダム・コーナーでKANGAERUワークショップを開催。約300人の通行人が参加。地元女性の古カンガを用い、やわらかい色合いに。臨機応変なスタッフたちのおかげで、多数の人が通るオープン・スペースでも問題なくなごやかに盛り上がる。完成作品は、5月にLe Rustique Restaurantで開催予定の個展「KANGAERU」にて展示。

『MAP PAMOJA』販売開始のお知らせ


ナイロビに暮らすさまざまな人々がワークショップ「MAP PAMOJA」に参加して、自分のお気に入りの場所や、心に残っている場所をマッピング。その中から厳選した34カ所の写真が収録されています。ギャラ リーの壁いっぱいに広がったお手製の巨大地図も、10分の1サイズで再現。ナイロビの魅力的な普段の姿と、個々人の物語りをのぞきながら、ナイロビの日常 を散歩してみませんか。

MAP PAMOJA
定価:1,300円(日本国内への送料込み)
※ナイロビでの直接販売は1000シル
出版:西尾工作所ナイロビ支部
エディション:100
サイズ・ページ数:A6×72ページ(モノクロ)
※付録としてMAP(カラー)がついています

購入をご希望の方は、Contactページに記載のメールアドレスまで、お名前とご住所、ご希望の冊数をお知らせください。ご入金方法は下記の銀行口座にお振込をお願いいたします。



なお、2012年内に西尾工作所ナイロビ支部のメンバーシップ(個人/法人)にご加入いただいた方には、特典として本書籍を贈呈いたします。メンバーシップについての詳細は、こちらでご確認ください。

Partners

James Muriuki
Kangaeru 2012: Taking photos of a street fashion show on Langata Road
Self Select in Nairobi 2009: Curating a solo exhibition at RaMoMA


Kichitaro Shiojiri (塩尻吉太郎)
Kangaeru 2012: Taking photos of a street fashion show on Langata Road and a workshop in Korogocho area

Xavier Verhoest
Kangaeru 2012: Curating a solo exhibition at Le Rustique Restaurant

Peter Mwashi
Kangaeru 2012: Coordinating and facilitating a workshop in Korogocho area
Ana Mdomo 2012: Coordinating in Korogocho area

David Omondi
Kangaeru 2012: Facilitating a street fashion show on Langata Road and a workshop in Korogocho and Race Course area
Overall Project in Nairobi 2010: Assisting production process
Others: Proofreading

Yuriko Uehara(上原百合子)
Kangaeru 2012: Supporting an opening reception and publicity 

Mariko Kuga(久我麻梨子)
Kangaeru 2012: Supporting an opening reception

Jason Corder
Others: Proofreading texts

Kyoko Hiraoka(平岡京子)
Kangaeru 2012: Coordinating and facilitating a workshop at Japanese School 

Mitsuko Tsukiji(築地美津子)
Kangaeru 2012: Facilitating a workshop at Japanese School 

Yumiko Kawaura(川浦由美子)
Kangaeru 2012:  Facilitating a workshop at Japanese School 

Ayienga Aggy
Kangaeru 2012: Assisting production process 

Junko Kojima(小島潤子)
Ana Mdomo 2012: Coordinating and facilitating a workshop at Harajuku Vision House in Tokyo
Overall Project in Nairobi 2010: Coordinating an artist talk at Harajuku Vision House in Tokyo

Yukari Umemoto(梅本優香里)
Ana Mdomo 2012: Introducing people in Korogocho area

Soichiro Shiraishi(白石壮一郎)
Ana Mdomo 2012: Giving advice 

Ayienga Simon

Ana Mdomo 2012: Coordinating in Kahawa West, Kayole, Embakasi and Eastlands.
Nairobi Residence 2011: Assisting production process
Overall Project in Nairobi 2010: Assisting production process
Self Select in Nairobi 2009: 
Assisting production process

Hideko Saito & Terumi Saito(斎藤英子&斎藤照美)

Nairobi Residence 2011: Curating an exhibition ARAKAWA AFRICA2 in Tokyo
Overall Project in Nairobi 2010: Curating an exhibition ARAKAWA AFRICA in Tokyo

Irangi Mukwana
Nairobi Residence 2011: Coordinating and facilitating a workshop in Langata area
Overall Project in Nairobi 2010: Facilitating a workshop in Kibera area
Self Select in Nairobi 2009: Supporting an exhibition at New Mos Mos Cafe

Hellems Wafula
Nairobi Residence 2011: Assisting production process

Vera Wagude
Nairobi Residence 2011: Assisting production process

Kayoko Sone(曽根加代子)
Nairobi Residence 2011: Assisting production process

Osa Komazawa(駒澤大佐)
Nairobi Residence 2011: Giving advices
Overall Project in Nairobi 2010: Giving advices

Takami Sugawara(菅原孝美)

Nairobi Residence 2011: Supporting an exhibition ARAKAWA AFRICA2 and publicity 
Overall Project in Nairobi 2010: Supporting an exhibition ARAKAWA AFRICA

Katsuhiko Hibino(日比野克彦)
Nairobi Residence 2011: Giving advices

Sumiko Kumakura(熊倉純子)
Nairobi Residence 2011: Giving advices

Yuto Hama(濱祐斗)
Nairobi Residence 2011: Assisting graphic design in publicity

Shunsuke Ishida(石田俊輔)
Overall Project in Nairobi 2010: Coordinating an exhibition and an open meeting in Tokyo

Yasuyoshi Chiba(千葉康由)
Overall Project in Nairobi 2010: Taking photos of performance in Kibera area

Shogo Matsuki(松木省吾)
Overall Project in Nairobi 2010: Assisting production process

Sawako Nakai(中井佐和子)
Overall Project in Nairobi 2010: Shooting and editing a movie

Yosuke Sato(佐藤洋祐)
Overall Project in Nairobi 2010: Shooting and editing a movie

Jimmy Ogonga
Overall Project in Nairobi 2010: Providing a space for production in SouthB area and giving advices

Kaori Sawamura(沢村芳)
Overall Project in Nairobi 2010: Assisting production process

Megumi Unami(宇波恵)
Overall Project in Nairobi 2010: Assisting production process

Kazuyo Turuta(鶴田和世)
Overall Project in Nairobi 2010: Assisting production process

Shino Nishimagi(西麻木志乃)
Overall Project in Nairobi 2010: Assisting production process

Shunpei Kambe(神戸俊平)
Overall Project in Nairobi 2010: Coordinating a workshop in Gikomba area

Sauti Haji
Overall Project in Nairobi 2010: Assisting production process
Self Select in Nairobi 2009: Assisting production process

Takashi Usui(臼井隆志)
Self Select in Nairobi 2009: Assisting production process and shooting a movie

Aya Takagi(高木文)
Self Select in Nairobi 2009: Assisting production process and taking photos

Linda Dinda
Self Select in Nairobi 2009: Assisting production process

Atsushi Uemura(上村淳)
Self Select in Nairobi 2009: Assisting production process

Itsuhiro Hazama(波佐間逸博)
Self Select in Nairobi 2009: Giving advices


links

contents

search this site.

twitter

others

mobile

qrcode

powered

無料ブログ作成サービス JUGEM